Tipy na čítanie
Lenka Kyselicová
Dievča z titulky
( zo školskej knižnice, pre čitateľov od 15 rokov )
Serafina má 19 rokov a presne vie, čo v živote chce - stať sa lekárkou. No modrá krv v jej žilách jej nedovoľuje žiť život obyčajného dievčaťa s túžbami a so snami.
Po predkoch zdedila titul markízy, závratné dedičstvo i aristokratické privilégiá. Život ako z rozprávky však ukrýva svet mocenských hier a závisti, kde nič nie je sväté a kde sa aj drobný prehrešok trestá verejnou šikanou a odsúdením.
Serafina uteká pred všadeprítomnými fotografmi z rodného Talianska až do anglického Oxfordu. Odhodlaná nasledovať svoj sen nastúpi na univerzitu, kde vďaka anonymite bežného života stretáva nových priateľov - Sebastiana a Bena, ktorí významne ovplyvnia jej súkromný život.
Ukážka:
,,Najlepší koncert,´´ potvrdil aj Sebastian. ,, Bola si fantastická!´´ pochválil Serafinu a vášnivo ju pobozkal.
Henry ich od seba odtrhol. Zagúľal očami a švihal rukou, aby utekali na pódium.
Serafina sa usmiala a venovala Sebastianovi ešte zopár nevinných pusiniek. Chytil ju za ruku a spolu vyšli na pódium. Hneď ako sa tam opäť všetci piati zjavili, publikum tlieskalo a fanúšičky nadšene vrešťali.
V tej ohlušujúcej vrave Serafina zrazu jasne začula, ako niekto z prvého radu kričí: ,, Zomri, ty suka!´´
V tej chvíli sa všetko odohralo ako v spomalenom filme. Serafina počula Sebastiana zakričať: ,,Nie!´´ a zaregistrovala, ako ju schováva za chrbát. Ozvali sa výstrely a Sebastian sa pred ňou zvalil na zem. Na tričku sa mu rozpíjala červená škvrna, keď vtom: bum, bum.
Serafina zacítila ostrú bolesť, keď jej telom preleteli malé kúsky rozhorúčeného kovu. Inštinktívne si priložila ruku na miesto, ktoré ju pálilo, a zistila, že jej z neho tečie krv. Snažila sa zastaviť krvácanie rukou, ale zradili ju nohy. Ochabli ako špagátiky bábky, ktorou bábkoherec prestal pohybovať. Zrútila sa na zem vedľa Sebastiana. Cítila, ako jej brnia ruky, nohy sa už nehlásili. Bola jej zima. Uvedomovala si, že ak niečo nespraví, vykrváca. Kompletne však stratila kontrolu nad telom. A vtedy jej zrak padol na Sebastiana. Bol na tom rovnako.
,,Bas...ti...an...´´ Zdalo sa jej, že naňho zúfalo kričí. Počula nejaké zvuky a cítila tlak na hrudníku. Zdalo sa jej, že ju volajú po mene. Nedokázala určiť smer, z ktorého tie zvuky prichádzali. Bola dezorientovaná, zrak mala zahmlený. Už nevidela ani Sebastiana. Začula silné zvonenie, akoby sa rozozvučali všetky zvony na svete.
A potom nastalo ticho.
Matt Haig
Polnočná knižnica
( pre čitateľov od 15 rokov )
Nora má tridsaťpäť a život plný premárnených príležitostí. Cíti, že všetkých sklamala. Otca, pretože sa nestala úspešnou plavkyňou, brata Joea, keď sa rozhodla opustiť čoraz populárnejšiu hudobnú skupinu, a tiež snúbenca, s ktorým sa rozišla dva dni pred sobášom. V depresii, pohltená ľútosťou a pocitmi viny sa rozhodne spáchať samovraždu. Ocitá sa však v akomsi medzisvete zvanom Polnočná knižnica. Knihy tu nie sú obyčajné - každá predstavuje inú verziu Norinho života, ak by sa kedysi rozhodla inak. Dostáva možnosť prežiť jednotlivé príbehy a napraviť minulé chyby. No pátranie po dokonalej alternatíve má vždy nejaké ,,ale´´ a Nore sa nedarí získať všetko, čo by chcela. Čas sa kráti a než sa knižnica medzi životom a smrťou nadobro rozpadne, musí si vybrať. Rezignuje, alebo sa vráti do pôvodného života a pokúsi sa chyby napraviť?
Úryvok
Pani Elmová sa zatvárila prísne, narovnala sa, mierne pritiahla bradu. Podišla k Nore a zopla ruky. ,, Moja drahá, je načase začať.´´
,, Prepáčte, ale začať čo?´´
,, Každý život obsiahne milióny rozhodnutí. Niektoré sú veľké, iné malé. Ale vždy, keď sa človek rozhodne pre jednu z nich, dôsledky sa líšia. Vynorí sa nevratná alternatíva, ktorá zasa vedie k ďalším alternatívam. Tieto knihy sú portály pre všetky životy, ktoré by si mohla žiť.´´
,,Čože?´´
,, Máš toľko životov, koľko máš možností. Sú životy, v ktorých si volíš rôzne veci. A tieto voľby vedú k rôznym výsledkom.. Keby si bola urobila čo len jedinú vec inak, tvoj životný príbeh by bol iný. A všetky sú v Polnočnej knižnici. Všetky sú rovnako skutočné ako tento život.´´
,,Paralelné životy?´´
,,Nie sú vždy paralelné. Niektoré sú skôr ... vertikálne. Takže chceš skúsiť život, ktorý si mohla žiť? Chceš urobiť niečo inak? Je niečo, čo by si chcela zmeniť? Urobiloa si niečo nesprávne?´´
Jednoduchá odpoveď.
,,Áno. Úplne všetko.´´
John Green
Papierové mestá
Dobrodružstvá Margo Roth - Spiedelmanovej sa zakaždým preženú školou ako letná búrka. Do tejto dobrodružnej duše sa zamiluje Quentin-Kvéčko Jacobsen z dobrej rodiny zo susedstva. Kvéčko sa zapája do pomsty, ktorú Margot naplánuje predtým, ako zmizne z mesta. Quentina nočná cesta po meste rovnako nadchne, ako aj vyľaká. Ale na druhý deň je Margo preč a zanechá za sebou indície, ktoré Quentin použije na jej vypátranie. Vydáva sa na cestu a čím je bližšie k cieľu, tým lepšie spoznáva skutočnú tvár priateľky a aj svoju.
Úryvok:5Potichu som vliezol dnu cez okno, ktoré bolo našťastie oveľa nižšie ako v prvom prípade, a vytiahol Margo za sebou.Chuck Parson spal na chrbte. Margo na prstoch docupitala k nemu, stál som za ňou so srdcom tlčúcim ako zvon. Keby sa zobudil, rozdrapí nás oboch. Margo vybrala Veet, nastriekala si do dlane hmotu pripomínajúcu penu na holenie a jemne, trpezlivo ju začala nanášať Chuckovi na pravé obočie. Ani sa nemykol.
Keď kývla hlavou, podišiel som k Chuckovi. Podľa jej pokynov som si zabalil ruku do trička, naklonil sa k nemu, čo najopatrnejšie som mu položil prst na čelo a prudkým pohybom z neho zotrel Veet. Spolu s ním aj každý jeden chĺpok kedysi tvoriaci pravé obočie Chucka Parsona. Stál som nad ním s obočím na tričku, a v tom otvoril oči. Margo naňho rýchlosťou blesku hodila deku, a sotva som sa spamätal, mladá nindžica už bola vonku. Letel som za ňou, kým Chuck vrieskal: Mama! Oco! Zlodeji, zlodeji!
,,Videl si to? Ako vyzeral s jedným obočím? Akoby v kuse o niečom pochyboval, nie? A najlepšie je, že si ten kretén teraz bude musieť vybrať, či si strhne aj ľavé, alebo domaľuje pravé. Úplná paráda...´´
Lauren Oliverová
Kým dopadnem
( zo školskej knižnice, pre čitateľov od 14 rokov )
Život môžeme žiť len raz. Roky, mesiace, týždne, dni... Presnejšie - sedem dní v týždni. Niekedy máme dojem, že sú navlas rovnaké. Študentka Samantha však naozaj prežije rovnaký deň niekoľkokrát. Je nútená prehodnotiť každý krok, ktorý v ten deň urobila, každé slovo, ktoré vyslovila, každú myšlienku, ktorá jej prišla na um. Postupne tak prichádza na to, že: obľúbenosť neznamená ozajstné priateľstvo, široký úsmev nie vždy znamená náklonnosť, nie je dôležité chodiť s najkrajším chalanom školy, ale s tým, ktorý si to zaslúži, nie je dobré pohŕdať niekým len preto, že ním pohŕdajú ostatní, nie je dôležité hrať sa na niekoho, ale byť sám sebou ....
Ukážka:
´´Juliet,´´ pokúsim sa povedať, ale jej meno sa mi zasekne v hrdle. Cítim, ako ma strach premenil na kameň. Chcem niečo povedať, pohnúť sa, načiahnuť sa a schmatnúť ju, ale čas beží tak rýchlo a potom tá istota prepukne a vybuchne vo chvíli, keď zvuk reproduktorov zosilnie a strieborný Range Rover vystrelí z temnoty. Ako vták alebo anjel - ako keby skákala z útesu - Juliet zdvihne ruky a hodí sa na cestu a vzduch pretne výkrik a nechutný náraz a až keď jej telo preletí cez kapotu Lindsayinho auta a pristane pokrčené dolu tvárou na ceste a Range Rover zakotví v lese a narazí, rozláme sa, narazí na strom a dlhé stuhy dymu a plameňov začnú oblizovať vzduch, si uvedomím - som to ja, kto kričí.
Robert Swindells
Ako kameň
( pre čitateľov od 15 rokov, zo školskej knižnice )
Bez domova, matkinej starostlivosti a napokon i strechy nad hlavou sa po skončení školy ocitá sedemnásťročný Link. Uteká pred nevlastným otcom, pred ponižovaním a neláskou. Čaká ho zúfalý a nebezpečný život bezdomovca v uliciach Londýna.zV noci – strach , neistota, chlad a samota. Cez deň – úporná snaha dôstojne prežiť deň, stále menšia nádej na získanie zamestnania či príležitostnej práce.zDôstojne prežiť deň – ani to sa každému tulákovi a bezdomovcovi nepodarí. Nenápadný pán číha na ďalšiu svoju obeť. Bude to tentoraz Link?
Ukážka:
... Bolo drsné ráno. Kradmý vietor sa plazil z bočných ulíc a prenikal až do kostí. Myslel som si, že Ginger hľadá nejaké dobré miesto na sedenie – niekde v bezvetrí, s množstvom okoloidúcich, ale my sme len neprestajne šli a šli.. Kráčali sme na juh a ja som si želal, aby Anglicko nebolo ostrov, aby sme mohli jednoducho pokračovať, až by sme prišli do Španielska alebo severnej Afriky, kde je teplo a slnečno. Po chvíli som sa spýtal: ,,Kam ideme?´´ A on odpovedal: ,, Čerta na tom záleží. V tomto počasí sa treba pohybovať.´´
... Aby som mal čo robiť, začal som skúmať rozličné reakcie ľudí. Niektorí šli jednoducho ďalej so skleneným pohľadom bez akéhokoľvek výrazu, akoby tam Ginger ani nebol. Iní sa zatvárili naštvane, zovreli pery a urazene odkráčali. Boli takí, ktorí krútili hlavami, tľapkali sa po vreckách, krčili ramenami, takí, ktorí bez slov, ako mímovia, naznačovali, že nemajú vo vreckách žiadne mince...
...A ja by som sa mohol volať Shelter. Áno. Páči sa mi to meno. Má čosi do seba, určite budete so mnou súhlasiť. Shelter – ako skrýša pred búrkou. To je to, čo všetci hľadajú. Ľudia z ulice. To, čo nutne potrebujú. Nájsť si tak strechu nad hlavou a všetko bude fajn. Nuž teda, nástup chlapci, máte šťastie, som tu len pre vás. ...
Karl Bruckner
Zlatý faraón
( nájdete v školskej knižnici )
V tejto knihe autor podáva príbeh o prvej nevyplienenej hrobke staroegyptského kráľa Tutanchamóna. Fantázia a skutočné udalosti podľa záznamov o vylúpení kráľovských hrobov za vlády Ramessa IX. sú majstrovsky pospájané a vytvárajú pútavé čítanie od začiatku až po koniec. Ako uzrela svetlo sveta Rossetská doska? Komu sa prvému podarilo rozlúštiť význam hieroglyfov? Kto bol nadšencom odhaľovania dávnej histórie a kto sa chcel na ňom obohatiť? To všetko sa dozviete, ak si prečítate túto knižku v preklade uznávaného historika Vojtecha Zamarovského.
Ukážka
Starý učenec zostal stáť s otvorenými ústami. Potom zvolal:
,, Čo do čerta pochytilo toho bláznivého Cartera, že išiel k vám? Chce azda premárniť aj vaše peniaze hľadaním Tutanchamónovho hrobu? Hovorím vám, ten hrob neexistuje! ´´
A prosebným tónom pripojil:
,, Nedajte sa poblázniť, mylord! Neverte Carterovi, tomu preskočilo v hlave! Spakujte sa, vyberte sa hoc aj znovu na cestu okolo sveta na tej vašej plachetnici, ale – ruky preč od vecí, ktoré chránia starí bohovia!´´
,,Vzbudzujete moju zvedavosť, mister Davis. Najprv ste povedali, že hrob ste už objavili, a teraz hovoríte, že ho chránia sami staroegyptskí bohovia!´´
Davis, hľadajúc slová, pošklbával si riedke vlasy: ,, Nevypytujte sa ma na to, mylord! Priznávam sa, že som vám kedysi ukrivdil, lebo som vás považoval za bohatého zaháľača, ktorý chce kopať len z chvíľkového rozmaru. Medzitým som však spozoroval, že k tomu pristupujete s láskou. Ale hľadať Tutanchamónov hrob, to znamená – privolať na seba kliatbu.´´
Tim Marshal
SILA GEOGRAFIE V 21. STOROČÍ
V tejto knihe nás autor zavedie do desiatich regiónov, ktoré budú formovať globálnu politiku a moc.. Zistíte, prečo je zemská atmosféra ďalším bojiskom sveta, prečo sa boj o Tichomorie práve začína a prečo je ďalšia utečenecká kríza v Európe bližšie, než si myslíte. Desať kapitol venovaných Austrálii, Sahelu, Grécku, Turecku, Spojenému kráľovstvu, Iránu, Etiópii, Španielsku je zrozumiteľným a pútavým skúmaním sily geografie, ktorá formuje minulosť, prítomnosť, ale aj budúcnosť ľudstva.
Ukážka 1:
´´Poloha prístavu zodpovedá stáročnej stratégii Britov a potrebám Američanov za ostatných sedemdesiat rokov: držať Rusov ďalej od Grécka. Ruský vojenský prístav Sevastopoľ na Kryme sa nachádza na pobreží Čierneho mora, čím je spojený s úžinou Bospor vedúci do Marmarského mora, odtiaľ do Egejského mora a potom do Stredozemného mora. Ani Briti, ani Američania nechcú, aby Rusko získalo v tejto oblasti mocenskú základňu, odkiaľ by rozširovalo svoj vplyv na Balkán smerom z juhu, o čo sa snaží už celé stáročia. To je aj dôvod strategickej dôležitosti Cypru a jedna z príčin, prečo Spojenému kráľovstvu tak záleží na udržaní tamojšej vojenskej základne. Moskva trvalo lobuje za to, aby z ostrova odišli všetky zahraničné sily, pretože vie, že by to oslabilo schopnosť NATO prepojiť svoje mocenské základne vo východnom Stredomorí až po západné a severné pobrežie Blízkeho východu.´´
Ukážka 2:
... Ale Franco mal aj priateľov, problémom bolo, že sa volali Adolf a Benito. Po zničení Hitlerovho Nemecka a Mussoliniho Talianska zostalo Francovo Španielsko osamotené a dusilo sa vo vlastnej fašistickej šťave. Západné mocnosti nechceli mať nič spoločné s mužom, ktorí poslal 50-tisíc príslušníkov Modrej divízie bojovať po boku nacistov na východnom fronte. Španielsko sa po vojne stalo vyvrheľským štátom bez možnosti vstupu do OSN a NATO a bez prístupu k Mashallovmu plánu.´´
Jay Asher
Mŕtve dievča neklame
( tip zo školskej knižnice, pre čitateľov od 14 rokov )
Clay Jensen objaví jedného dňa pred domom zvláštnu škatuľu s niekoľkými magnetofónovými páskami. Nahrala ich Hannah Bakerová – spolužiačka, do ktorej bol buchnutý. No Hannah pred dvoma týždňami spáchala samovraždu. Jej hlas na magnetofónových páskach mu prezradí, že existuje trinásť dôvodov, prečo sa rozhodla pre ten strašný čin. Clay je jeden z nich. A keď si ju vypočuje, zistí prečo. Clay strávi noc s Hannahiným hlasom v ušiach, nasleduje jej slová po celom meste a postupne odkrýva najhlbšie tajomstvá a bolesť dospievajúceho dievčaťa.
Úryvok:
Ľutujem ťa Tyler. Naozaj. Každý, kto o sebe zatiaľ počúval na týchto kazetách, si musel trochu vydýchnuť. Ľudia tu boli opísaní len ako klamári, hlupáci, či zakomplexovaní jedinci, ktorí ostatných len využívajú. Ale tvoj príbeh, Tyler... je iný, trochu úchylný.
Aj ja sa cítim trochu úchylne, keď to hovorím. Prečo? Pretože sa snažím do teba vcítiť, Tyler. Pokúšam sa pochopiť, čo je na tom vzrušujúce, keď niekoho špehuješ cez okno spálne. Keď sa dívaš na niekoho, kto o tom nemá potuchy. V snahe nachytať ho pri ...
Pri čom si ma to chcel vlastne nachytať, Tyler? A bol si sklamaný? Alebo príjemne prekvapený?
... No aj tak si sa prezradil Tyler. Na ďalší deň som sa ľudí v škole pýtala tú istú otázku. Kde ste boli včera večer? Niektorí vraveli, že boli doma, iní, že u kamoša. Alebo v kine. Alebo, že ma do toho nič. Ale ty, Tyler, ty si išiel hneď do defenzívy a mal si najzaujímavejšiu odpoveď zo všetkých.
,, Kto, ja? Nikde.´´
Z nejakého dôvodu ti pri tejto odpovedi začalo šklbať okom a na čele ti vystúpil pot.
Alexandra Potterová
Čo je nové, kočka
( zo školskej knižnice, pre čitateľov od 14 rokov )
Je to čarovný a neodolateľný príbeh o hľadaní samej seba, nasledovaní svojich snov, a o tom, aké je zaľúbiť sa.
Hlavná hrdinka Dalila nedokončí strednú školu, robí čašníčku v reštaurácii a je nespokojná so svojím životom. V nemocnici stretne muža, do ktorého sa zaľúbi a vydá sa hľadať ho do Londýna. Tam sa zdá byť všetko perfektné vo svetle lesklých večierkov, päťhviezdičkových reštaurácií a štýlových mezonetov, ale je to to, čo naozaj hľadala?
Ukážka:
Dalila šmarila pohár na kuchynskú linku. Takmer ju roztrhlo od hnevu. Ona a Charlie si mali užívať párty spoločne ako pár a nie, že ona bude otročiť v kuchyni a Charlie sa zhulí do bezvedomia. Prípadne sa nechá zviesť od Nickii.
Schmatla nevinne vyzerajúcu umelohmotnú fľašu a poriadne ju stlačila. Pohár sa naplnil zelenou jarou na umývanie riadu. Spokojne to ešte pomiešala prstom. Hm, vyzerá to ako pravé. Nickii je už taká opitá, že ten rozdiel vôbec nespozná.
Sarah J.Maas
Na dvore z tŕňov
a ruží
( pre čitateľov od 14 rokov )
Feyre je lovkyňa.
Keď v lese zabije vlka, na prah jej domu dorazí netvor, ktorý sa dožaduje odplaty. Feyre sa razom ocitá uprostred čarovnej krajiny, ktorú pozná len z legiend. Až tam zistí, že jej uchvatiteľ nie je žiadny netvor, ale príslušník rasy smrteľne nebezpečných a nesmrteľných férov, ktorí kedysi vládli celému svetu.
A volá sa Tamlin.
Feyre musí prelomiť kliatbu, inak stratí svoje srdce naveky.
Úryvok:
Prsty sa mi triasli. Lenže z neďalekého kríku na mňa zasvietil pár zlatých očí. Prikrytý húšťavou sa približoval vlk so zrakom upretým na nič netušiacu laň.
Bol obrovský - veľký ako poník - a aj keď ma pred ich prítomnosťou varovali, v ústach mi úplne vyschlo.
Šíp bol dostatočne dlhý a ťažký na to, aby mu ublížil, možno ho aj zabil , ak namierim správne.
Vlk vystrelil z krovia so zábleskom sivej, bielej a čiernej a jeho žlté tesáky zasvietili. V otvorenom priestore bol ešte obrovitejší, čudo zo svalov, rýchle a plné surovej sily. Laň nemala šancu.
Vystrelila som jaseňový šíp.
Šíp zasiahol vlka do boku a prisahala by som, že sa zatriasla zem.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Ani neviem, ako sa mi drevená rukoväť môjho loveckého noža dostala do ruky. Prvých pár sekúnd bolo len machuľou vrčania gigantického tvora so zlatou srsťou, vreskot mojich sestier, ľadový chlad valiaci sa do izby a tvár môjho otca skrivená hrôzou.
Nejakým spôsobom som sa dostala pred sestry, aj keď sa bytosť dvihla na zadné a zrevala cez papuľu plnú tesákov: ,,Vrahovia!´´
Ale v hlave sa mi ozývalo iné slovo. FÉR.
Sylvia Mozerová
Motýlik
( nájdeš v školskej knižnici )
Hlavnou hrdinkou knižky je sedemnásťročná Michaela. Je šťastná, zamilovaná, plná života a viery v budúcnosť. Všetko je fajn až dovtedy, kým sa jej rodičia nezačnú hádať, rozvedú sa a ona sa cíti zbytočná a nepovšimnutá. Navyše jej priateľ ju zradil s jej najlepšou kamarátkou. A vtedy vyskúša po prvýkrát drogu, ktorá tragicky ovplyvní jej život.
Ukážka:
,,Miška!´´ začula som zrazu známy hlas a otočila som sa. Prekvapene som pozrela pred seba: stála tam moja mama. Nevidela som ju už niekoľko mesiacov, ani som sa s ňou nerozprávala. Otvorila náruč a asi čakala, že sa do nej vrhnem. Ale ja som len stála a pozerala na ňu.
,,Miška!´´ jej úsmev sa začal strácať a ona si ma začala pozornejšie prezerať. Vlasy som mala strapaté a dlhšie, padali mi do tváre, a pretože boli tmavé, zvýrazňovali moju bledosť. Zreničky som mala rozšírené, ale toho si nevšimla. Skôr môj vzhľad: mala som oblečené voľné čierne šaty, nezašnurované topánky. Na krku som mala malú striebornú retiazku s motýľom.
,,Miška, čo sa stalo? Nemáš peniaze? Vyzeráš hrozne! A prečo si tak schudla? Ješ poriadne? Dúfam, že to nie je kvôli mne a ockovi?´´ Konečne mi pozrela do očí. Moja mama, tá sladkosť a sebeckosť.
,,Ahoj Klára!´´ pobozkal ju zrazu pre mňa neznámy muž a pozrel na mňa.,,Ty s ním žiješ?´´ ozvala som sa.
,, Áno, bývame spolu. Ocko sa odsťahoval do Bratislavy, má tiež priateľku. Všetko je už v poriadku. Len sme sa o teba báli,´´ povedala ustarostene. A to ma nahnevalo. Odkedy som odišla, ani raz sa o mňa nestrachovali, bolo im to úplne jedno. Mali svoje problémy a na mňa zabudli. A vraj rodičia!
,,Klameš!´´ zvolala som, ,,Vôbec ste sa o mňa nebáli. Bola som vám úplne ukradnutá ako kedykoľvek predtým, ako vždy. Až keď si ma tu teraz zbadala. Vraj ako hrozne vyzerám. Ja som aspoň ja. Vraj ako som schudla, či jem poriadne. Nie, nejem! Tvoje slávne večere, ktoré sa vždy skončili vašimi nechutnými hádkami. A ty chceš, aby som ťa objala. Nenávidím ťa, počuješ, nenávidím!´´
Kody Keplinger
Bolo to úplne inak
( nájdeš v školskej knižnici )
Lee, Eden, Miles, Ashley, Denny a Kellie sú tí, ktorí prežili masaker na ich strednej škole. Lee držala svoju najlepšiu kamošku v náručí, kým zomiera. Rodičia tohto mŕtveho dievčaťa chcú vydať o nej knihu, ale to, čo chcú uverejniť bolo celé úplne inak. Má zmysel vyjsť s pravdou von? Ako to všetko vidia tí, ktorí masaker prežili a ich okolie ? Nie je na pravdu už neskoro?
Ukážka:
Potom sa to praskanie vzdialilo. Počul som, ako sa ozýva na chodbe pred učebňou informatiky, počul som, ako v rozhlase hlásia, aby učitelia uzavreli triedy. Vtedy som pochopil, že sa niečo stalo. Pripravovali sme sa na podobnú situáciu od prvej triedy na základnej. A nech to znie akokoľvek šialene, ani vtedy mi to nedošlo. Pamätám si, ako tam sedím pod stolom, krvácam z ruky a premýšľam, prečo som ešte nepočul slečnu Taylorovú prikázať, aby niekto zamkol dvere.
A potom sa rozhostilo ticho. Ťaživé ticho. Neviem, ako inak ho opísať. Natiahol som sa k Jaredovi, ktorý sa o mňa opieral, a štuchol som doňho, ale on len ochabnuto skĺzol na zem.
John Ironmonger
Nezabudnite na veľrybu
Malá dedinka v Cornwalle a veľký príbeh o ľudstve.
Najprv mladého muža vynesie more na breh, potom na pobreží uviazne veľryba. Tristosedem obyvateľov rybárskej dedinky St. Piran okamžite vycíti, že sa deje niečo zvláštne. Nikto z nich však netuší, aká vážna hrozba visí nielen nad ich dedinou, ale nad celou krajinou a možno aj nad celým svetom. Všetko totiž súvisí so všetkým.
Je to vtipná, láskavá, dojímavá kniha o púti človeka za kútikom sveta, kde by mohol mať domov a zároveň je to citlivý príbeh o tom, čo nás ako ľudské spoločenstvo drží spolu a kladie dôležité otázky:
VIEME DOSŤ O SVETE, V KTOROM ŽIJEME ?
ČO POTREBUJEME CÍTIŤ, ABY SME VEDELI, ŽE SME V DOBRÝCH RUKÁCH?
A ČO BY SME UROBILI, KEBY BOL CELÝ SVET V OHROZENÍ?
Jo Nesbo
Ostrov potkanov
Majster trileru Jo Nesbo prichádza so zbierkou poviedok plných napätia a emócií a pozýva čitateľa do blízkej budúcnosti. Napínavé prinášajú rozuzlenia, ktoré vyrážajú dych a spochybňujú pevné body v živote človeka.
Vyvolení z vyššej spoločnosti čakajú na evakuáciu zo strechy mrakodrapu, kým masy obyčajných smrteľníkov v uliciach postpandemickej Ameriky zápasia o prežitie. Vedec skúmajúci večný život objavuje skartovanie pamäti ako spôsob vyrovnania sa s minulosťou. Dvaja priatelia cestujú do Pamplony na býčie zápasy a zamilujú sa do jedného dievčaťa. Odcudzený syn zavíta na otcovu hadiu farmu v Afrike, aby vyriešil citlivú rodinnú záležitosť. A napokon psychológ, ktorý si privyrába nájomnými vraždami.
Jeanine Cumminsová
Americká zem
Lydia Pérezová urobila v živote jedinú, no o to fatálnejšiu chybu. Vydala sa za investigatívneho novinára, ktorý mal odahu zverejniť informácie o mafiánskych praktikách. A to sa v Mexiku, kde životy ľudí ovládajú gangy, mafie a drogové kartely, jednoducho neodpúšťa. Lydiina rodina je zabitá. Chladnokrvnú vendetu prežije len ona a jej osemročný syn Luca.
´´ Ona i Luca sú v skutočnosti migranti. Tento fakt jej spolu s ostatnými ťaživými skutočnosťami v jej živote úplne vyrazí dych. Po celý život tých úbohých ľudí ľutovala. Posielala im peniaze. Fascinovane a nezaujato sa ako pohodlne žijúca príslušníčka elity zamýšľa nad tým, v akých zúfalých podmienkach tí ľudia žijú a odkiaľ asi pochádzajú, že je pre nich lepšia možnosť vydať sa na cestu. Tí ľudia opúšťajú svoje domovy, svoju kultúru, svoje rodiny, dokonca aj svoj jazyk a vydávajú sa do obrovského nebezpečenstva, riskujú svoje životy, a to všetko iba pre možnosť dostať sa do vysnívanej, ďalekej krajiny, ktorá ich pritom ani nechce,´´
Fiona Davisová
KNIŽNICA NA PIATEJ AVENUE
Laurina vnučka Sadie získa v Newyorskej verejnej knižnici miesto kurátorky, o ktorom vždy snívala. Jej vytúžená práca sa však zmení na nočnú moru, keď sa zo slávnej zbierky Berg začnú strácať vzácne rukopisy. Pustí sa do pátrania na vlastnú päsť a hľadanie ju zavedie do dávnej minulosti až k Laure, ktorá celé desaťročia mlčala o pravom vinníkovi.
y